方暑储曲糵,及秋舂秫稻。 甘泉汲桐柏,火候问邻媪。 唧唧鸣瓮盎,暾暾化梨枣。 一拨欣已熟,急搊嫌不早。 病色变渥丹,羸躯惊醉倒。 子云多交游,好事时相造。 嗣宗尚出仕,兵厨可常到。 嗟我老杜门,奈此平生好。 未出禁酒国,耻为瓮间盗。 一醉汁滓空,入腹谁复告。
戏作家酿二首 其一
译文:
在天气正热的时候,我储备下酒曲;等到秋天,就把高粱稻谷舂好准备酿酒。
从桐柏山汲取那甘甜的泉水,酿酒的火候把握我向邻家老妇请教。
酒瓮里发出“唧唧”的声响,那是酒正在发酵,慢慢变得如同成熟的梨枣一般色泽诱人。
轻轻一拨弄,欣喜地发现酒已经酿熟了,心里还埋怨自己怎么没早点来尝尝。
喝了这酒,原本病恹恹的脸色变得像朱砂一样红润,瘦弱的身躯也因喝醉而摇摇晃晃,连自己都吃惊会醉倒。
扬雄有很多的朋友,那些热心的人时常会来拜访他。
阮籍虽然出仕为官,但也能常常到军中的厨房去喝酒。
可叹我年老了,整日闭门不出,可又奈何不了自己这一生对酒的喜爱。
我所在的地方还处于禁酒的范围,我又耻于像刘伶那样做个偷酒喝的人。
一旦喝醉,把这酒连汁带滓都喝个精光,进到肚子里,谁又会去告发我呢。
纳兰青云