老人怕寒愁早作,夜闻飞霰知相虐。 粟车未到泥复深,场薪欲尽心惊愕。 山川滉荡势如海,孤舟一叶知安泊。 山中故人消息断,欲问有无隔溪壑。 人言王生好事人,回船不顾山阴约。 故侯生来本贫窭,妻子至今美藜藿。 曳履长歌解忍饥,裹饭往饲今谁托。 家人来告酒可𫇴,洗盏开瓶同一酌。
次迟韵复雪
译文:
年老之人害怕寒冷,早早地就开始发愁,夜里听到飞扬的雪霰声,便知道这是老天在折磨人。运送粮食的车子还没到,道路上的泥却积得更深了,打谷场上的柴薪快要烧完,这状况让人心惊不已。
山川之间一片汪洋浩渺,那景象就如同大海一般,自己就像那茫茫大海里的一片孤舟,真不知道该停靠在哪里才好。山中的老朋友早已没了消息,想要打听他们的情况,却被溪流沟壑阻隔。
人们都说王生是个爱凑热闹的人,就像王子猷一样,回船时根本不顾及去山阴访友的约定。过去的那位侯爷生来本就贫穷,他的妻子儿女至今都只能以野菜为美食。他拖着鞋子,放声高歌,能忍受住饥饿,可如今我想要带着饭去接济他,又该托付谁呢?
家里人来告诉我酒已经可以酿好了,我赶忙洗净酒杯,打开酒瓶,和家人一同喝上一杯。
纳兰青云