老人怕寒愁早作,夜聞飛霰知相虐。 粟車未到泥復深,場薪欲盡心驚愕。 山川滉蕩勢如海,孤舟一葉知安泊。 山中故人消息斷,欲問有無隔溪壑。 人言王生好事人,回船不顧山陰約。 故侯生來本貧窶,妻子至今美藜藿。 曳履長歌解忍飢,裹飯往飼今誰託。 家人來告酒可蒭,洗盞開瓶同一酌。
次遲韻復雪
年老之人害怕寒冷,早早地就開始發愁,夜裏聽到飛揚的雪霰聲,便知道這是老天在折磨人。運送糧食的車子還沒到,道路上的泥卻積得更深了,打穀場上的柴薪快要燒完,這狀況讓人心驚不已。
山川之間一片汪洋浩渺,那景象就如同大海一般,自己就像那茫茫大海里的一片孤舟,真不知道該停靠在哪裏纔好。山中的老朋友早已沒了消息,想要打聽他們的情況,卻被溪流溝壑阻隔。
人們都說王生是個愛湊熱鬧的人,就像王子猷一樣,回船時根本不顧及去山陰訪友的約定。過去的那位侯爺生來本就貧窮,他的妻子兒女至今都只能以野菜爲美食。他拖着鞋子,放聲高歌,能忍受住飢餓,可如今我想要帶着飯去接濟他,又該託付誰呢?
家裏人來告訴我酒已經可以釀好了,我趕忙洗淨酒杯,打開酒瓶,和家人一同喝上一杯。
评论
加载中...
納蘭青雲