泗州山
大石小石皆罗列,造化安排非人设。
覆者如轩深者洞,方者如屏平者席。
可以安尊罍,可以横琴瑟。
天边乌兔眼前飞,海上波澜掌中白。
译文:
泗州山上,大大小小的石头都错落有致地排列着,这是大自然的精心安排,并非人力所能创造。
那些覆盖着的石头就像宽敞的楼阁,深陷进去的地方如同幽深的洞穴;方正的石头好似高大的屏风,平整的石头就像铺开的席子。
在这样美妙的环境里,可以摆放上酒器尽情饮酒,也能够安置好琴瑟畅快弹奏。
看啊,太阳和月亮就像在天边飞速地穿梭,眼前时光匆匆流逝;海上涌起的波澜,在这山上俯瞰,就如同手掌中的白色水花一般。