開緘試雨前,須汲遠山泉。 自遶風爐立,誰聽石碾眠。 輕微緣入麝,猛沸卻如蟬。 羅細烹還好,鐺新味更全。 花隨僧箸破,雲逐客甌圓。 痛惜藏書篋,堅留待雪天。 睡醒思滿啜,吟困憶重煎。 祇此消塵慮,何須作酒仙。
煎茶
打開茶包,試着品嚐這雨前茶,一定要汲取那遠山的清泉來煮茶。
我獨自繞着風爐站立,專注於煮茶之事,無人理會那石碾安靜地躺在一旁。
煎出的茶湯香氣輕微,是因爲混入了些許麝香的緣故;水猛烈沸騰時,聲音好似蟬鳴。
用細密的篩網過濾後再烹煮,味道還不錯,用嶄新的茶鐺煮茶,茶的味道會更加醇全。
茶沫如同花朵,隨着僧人夾茶的筷子被戳破;茶湯上的雲狀浮沫,在客人的茶甌裏變得圓潤。
我十分珍惜這茶,把它小心地收藏在書箱裏,堅定地留着等下雪天再品嚐。
睡醒的時候就想着滿滿地喝上一口這茶,吟詩吟到睏倦時就回憶着重煎這茶的美好。
僅僅這茶就足以消除塵世的憂慮,又何必去做那醉酒的仙人呢。
评论
加载中...
納蘭青雲