危亭跨幽澗,澗水日潺湲。 響與鼓鍾應,靜無車馬喧。 布金因利物,潄玉自澄源。 練引千尋遠,珠傾萬斛繁。 倚空橫石壁,夾岸帶山樊。 漲駭天河決,湍流地軸翻。 僧棲真夢覺,客至滌塵煩。 不盡登臨意,忘言愧有言。
石䂬潺湲亭
一座高聳的亭子橫跨在幽靜的山澗之上,山澗裏的溪水整日潺潺流淌。
那溪水流動的聲響,彷彿與鼓鐘的聲音相互呼應,四周寧靜無比,沒有車馬的喧鬧聲。
溪流好似佈施黃金,潤澤萬物;水流衝擊石頭,濺起的水花如同漱玉,自然能讓源頭更加澄澈。
那溪水如白練一般,蜿蜒伸展到極遠的地方;飛濺的水珠像傾灑出的萬斛珍珠,紛繁密集。
亭子上空,橫亙着陡峭的石壁;山澗兩岸,環繞着山巒。
溪水上漲時,讓人驚駭,彷彿天河決堤;湍急的水流好似要將地軸翻轉。
僧人居住在這裏,彷彿從真夢中覺醒;有客人到來,這清幽的環境能洗去他們心中的塵埃與煩惱。
這登亭遊覽的意趣實在難以言盡,我雖試圖用言語描述,卻慚愧自己言語的匱乏,無法完全表達出內心的感受。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲