死蛇驚出草偈

日炙風吹草裏埋,觸他毒氣又還乖。 暗地若教開死口,長安依舊絕人來。

這首詩可以這樣翻譯成現代漢語: 這條死蛇經過日曬風吹,如今已埋身在草叢裏面。要是不小心觸動了它殘留的毒氣,那可就麻煩了,事情會變得很不順利。 倘若在暗地裏讓這條死蛇張開它那已沒生命的嘴巴,那麼即便像長安這樣繁華熱鬧、人人嚮往的地方,也會因爲這潛在的危險,變得沒有人願意來了。
评论
加载中...
關於作者

釋道楷(一○四三~一一一八),俗姓崔,沂州(今山東臨沂)人,住東京天寧芙蓉庵。乃青原下十一世,投子青禪師法嗣。徽宗大觀初賜紫方袍,號定照禪師,以拒命坐罪。政和八年卒,年七十六。《禪林僧寶傳》卷一七、《五燈會元》卷一四有傳。今錄偈八首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序