为贫为仕我与君,失意以归南北云。 岂把去留论适莫,岂因得丧悲离合。 人是人非春觉梦,物来物去花开落。 攀缘一断六尘空,缘至乃施无斧凿。 不求脱,不与缚,君期万法无忧乐。 不可减,不可增,君期一性无亏成。 世人{土适}埴谁知己,不怨不知知不喜。 尘萦尝与众凡悲,流转域中而已矣。 君之入道人不知,不得已事君不为。 天然淡薄日一饭,心机不用如婴儿。 闻其风者少当愧,此道亦更清于夷。 君归休,白心碧眼非庸流。 内观无物四肢堕,性天虚阔阴云收。 君归去,晓猿夜鹤无寻处。 炉中灵药果谁传,林下老人终共语。 何时我向江边来,相从方外幽怀开。 长愿为云逐东野,莫教风思生尘埃。
送王慎中
译文:
我和你啊,都是为了生计才去做官。如今都仕途失意各自归乡,就像那南北飘散的云朵。
我们岂能以去留来评判亲疏,又怎会因得失而悲叹离合呢?
人间的是非对错,就如同春日里的一场梦;万物的来来去去,恰似花儿的开了又落。
一旦斩断了对外物的攀附,那色、声、香、味、触、法这六尘就都成了空幻。缘分到了就顺势而为,一切都自然而不做作。
既不刻意追求解脱,也不被俗事束缚,你期望万法皆无悲喜之分。
事物既不可减少,也不可增加,你期望本性没有缺损与圆满的差别。
世上的人就像在黏土上随意塑造,有谁能真正了解自己呢?既不埋怨别人不了解,知道了也不会欣喜。
被尘世的烦恼缠绕,常常和凡人一样悲伤,不过是在这世间随波逐流罢了。
你投身于道,别人却不理解,那些不得已要做的事你也不会去做。
你天性淡泊,每天只求一顿饭,不用心机,就像天真的婴儿。
听闻你这种风范的人,应该会感到惭愧,这种道比伯夷的高洁还要纯粹。
你回去吧,你有着纯净的心灵和超凡的气质,绝非平庸之辈。
你内观自我,忘却外物,四肢仿佛都已消散,心性如天空般广阔,阴云都已消散。
你回去吧,到那时清晨的猿猴、夜晚的仙鹤都难以寻到你的踪迹。
炉中的灵药究竟谁能传承呢?你终会和山林中的老者一起畅谈。
什么时候我也来到江边,和你一起在尘世之外敞开幽远的情怀。
我长久地希望能像云朵一样追随你,不要让尘世的思绪沾染了我们的心境。
纳兰青云