黄昏促征鞍,别酒已沾醉。 风威危破腊,雪意欲着地。 超然气类人,送我奄独至。 悬知必如此,恐终欲弗类。 平生昧归宿,恍若得所诣。 胡床十余语,仿佛京口例。 此言固近俳,要之不无谓。 觉梦犹在马,解鞍定何地。 百年谁见宰,一己乃许事。 缱绻儿女情,回首端自愧。
离颍昌张圣行独出城相送
译文:
黄昏时分,我被催促着跨上远行的马鞍,饯别的酒让我早已酩酊大醉。
寒风凛冽,仿佛要在这腊月将尽时逞尽威风,雪花也似乎就要飘落大地。
张圣行你是超脱于凡俗、与我意气相投的人,独自出城来为我送行。
我早就料到你一定会这样做,但又担心你最终可能会因某些原因不能来。
我这一生都迷茫,不知归宿在何方,此刻恍惚间好像找到了心灵的归处。
我们坐在胡床上交谈了十几句话,就像当年在京口时那样投缘。
这话虽说有些近乎诙谐,但总归不是毫无意义。
我仿佛还在醉梦之中骑着马前行,也不知解下马鞍时会到了何处。
百年之后谁能名垂青史、主宰天下,而我们却愿意为了自己的理想和情谊去付出。
我心中还纠结着儿女情长,回头想想,真该为自己的这种小情小爱感到惭愧啊。
纳兰青云