和氏有尺璧,楚國無人知。 青山抱國器,歲月忽如遺。 但使玉非石,果有遭逢時。 吾宗固神秀,天乃晚成之。 蘭芳深九畹,露味挹三危。 流俗不顧省,古人可前追。 胸中凌雲賦,自貴知音希。 淵源學未淺,孝友家正肥。 與世殊軌轍,三黜理亦宜。 吳溪浣紗女,不用朱粉施。 豈伊風塵子,市門自誇毗。 我作僰道囚,三年始放歸。 邂逅終日語,貽我五字詩。 句如秋雨晴,遠峯抹修眉。 老馬甘伏櫪,坐看天驥馳。 灑掃清樾下,當爲果茗期。 光陰去易失,日月轉兩儀。 仲氏有東園,花竹深可依。 寸步不往來,千里常夢思。 幾時開後戶,扶策方自茲。
次韻答黃與迪
和氏璧那樣珍貴的一尺美玉,在楚國卻無人能識其價值。就如同那蘊含着治國大才的賢能之人被青山環繞,歲月匆匆流逝,彷彿將他遺忘。
只要這美玉確實不是普通石頭,終究會有被賞識的時機。你本就天賦神異,只不過上天讓你大器晚成罷了。
你像那生長在九畹之地的蘭花般芬芳高雅,又似汲取了三危山露水的仙品般清逸。世俗之人不懂欣賞你,可你卻能追慕古代的賢士。
你胸中有着如司馬相如《大人賦》那樣凌雲的才賦,只可惜知音稀少,因而更顯珍貴。你學問淵源深厚,且家庭和睦,孝悌友愛。
你和世俗之人的行事風格截然不同,多次被貶斥也是情理之中的事。就像那在吳溪邊浣紗的女子,不施朱粉,天然美麗。哪裏是那些在塵世中奔波,在集市門口自我誇耀的凡夫俗子能比的。
我被貶到僰道做囚徒,過了三年才被放歸。此次偶然相遇,我們暢談終日,你還贈給我一首五言詩。你的詩句就像秋雨初晴後的景象,宛如遠處山峯上被輕抹的修長眉毛,清新秀麗。
我就像那甘心伏在馬槽的老馬,只能坐看駿馬馳騁。我會打掃乾淨那清幽的樹蔭之下,期待與你一起品茶。
光陰容易逝去,日月運轉,天地更迭。我的二弟有一座東園,那裏花竹繁茂,可以讓人有所依託。
我們雖然近在咫尺卻很少往來,但在夢裏卻常常思念對方。什麼時候能打開後戶,我拄着柺杖從此前往與你相聚呢。
评论
加载中...
納蘭青雲