假守富春公,秋毫聽民詞。 夙夜臨公廳,歸臥酸體肢。 李侯來饋藥,期以十日知。 深中護靈根,金鏁祕玉{氏}。 不須許斧子,辛勤採玉芝。 我方困健訟,撾翁爭一錐。 不能鳴弦坐,頗似巫馬期。 敢乞刀圭餘,歸和卯飲巵。 儻令憂民病,從此得國醫。
和孫公善李仲同金櫻餌唱酬二首 其二
富春的代理太守孫公,對百姓的訴訟之事明察秋毫。
他日夜都在官府公堂處理事務,回到家躺下時身體四肢痠痛不已。
李侯送來藥物,期望孫公服用十天後就能見到效果。
這藥能深入體內守護生命的根本,就像用金鎖祕密守護着珍貴的美玉。
不必像許由那樣辛苦地去採集玉芝了。
我目前正被那些健訟之人困擾,他們像爭奪一根錐子一樣爭吵不休。
我沒辦法像宓子賤那樣悠閒地彈琴而把政事治理好,倒是頗像巫馬期那樣勞碌。
我冒昧地希望能得到這藥的一點剩餘,回去調和在早晨喝的酒裏。
倘若這藥能緩解爲百姓疾苦而憂慮帶來的困擾,那它從此就是能治國家之病的良醫了。
评论
加载中...
納蘭青雲