溪毛秀兮水清,可飯羹兮濯纓,不漁民利兮又何有於名。 絃琴兮觴酒,寫溪聲兮延五老以爲壽。 蟬蛻塵埃兮玉雪自清,聽潺湲兮鑑澄明。 激貪兮敦薄,非青苹白鷗兮誰與同樂。 津有舟兮蕩有蓮,勝日兮與客就閒。 人聞拏音兮不知何處散發醉,高荷爲蓋兮倚芙蓉以當伎。 霜清水寒兮舟著平沙,八方同宇兮雲月爲家。 懷連城兮佩明月,魚鳥親人兮野老同社而爭席。 白雲矇頭兮與南山爲伍,非夫人攘臂兮誰餘敢侮。
濂溪詩
溪邊的水草秀麗,溪水清澈無比。這溪水可以用來烹煮飯菜、洗滌帽纓。這裏的人不貪圖漁業之利,又怎會去追逐虛名呢?
在溪邊撫琴彈奏,舉杯飲酒,描繪着溪水流淌的聲音,還邀請五老峯一同爲這美好之景賀壽。
這裏的人能像蟬蛻皮一樣擺脫塵世的污濁,自身如美玉白雪般純淨。聽着潺潺的溪水聲,就如同對着清澈的鏡子審視自己。
這溪水能抑制貪婪,使輕薄的世風變得淳厚。若不是像青苹、白鷗那樣自在高潔的人,又有誰能與我一同享受這份快樂呢?
渡口有小船,湖蕩裏有蓮花。在這美好的日子裏,我與客人一同來此休閒。人們聽到划船的聲音,卻不知我在何處披散着頭髮沉醉其中。我把高高的荷葉當作車蓋,倚靠在芙蓉花旁,就彷彿有歌女相伴。
寒霜降臨,溪水寒冷,小船停靠在平緩的沙灘上。天地四方廣闊無垠,我以雲月爲家自在逍遙。
我心懷如連城璧般的高尚品德,身佩似明月珠般的純潔操守。魚鳥都與我親近,我和鄉野老人一起相處,大家隨意不拘禮節。
我頭頂着白雲,與南山爲伴。若不是那些心胸狹隘、強出頭的人,又有誰敢欺侮我呢?
评论
加载中...
納蘭青雲