昨者小麥熟,野人稍相寬。 新粟今又黃,喜聞不青幹。 補助復幾許,久飢情所難。 譬如轍間魚,勺水亦暫安。 澤國農事苦,無功及丘樊。 方與三日晴,湖岸車已喧。 所以終歲勤,不能離薄田。 里豪多曠土,徒用養茅菅。 雖有願耕手,賦收重夷蠻。 秪今二種利,稀若管中斑。 偶穢可勸後,必荒誰繼前。 幸哉雨露仁,副此倚望歡。
粟熟二首 其一
前些日子小麥成熟了,鄉野之人的日子稍微寬綽了一些。如今新的粟米又已泛黃,讓人高興的是它們沒有未成熟就乾枯。
這些粟米能給生活帶來多少補助呢,長久飢餓的困境實在難以輕易擺脫。這就好比那被困在車轍裏的魚,哪怕只有一勺水也能暫時求得安寧。
水鄉的農事十分辛苦,可對山丘和平原地區卻沒什麼幫助。剛有了三天晴天,湖岸提水灌溉的水車就喧鬧起來。所以農民們一年到頭都辛勤勞作,始終離不開那貧瘠的田地。
村裏的豪強有很多閒置的土地,白白地讓雜草生長。即便有願意耕種的人,賦稅徵收卻比對待少數民族地區還重。
如今這小麥和粟米帶來的收益,少得就像從竹管裏看斑紋一樣,十分稀少。偶爾有收成還好的情況可以激勵後人,但要是必定會遭遇荒年,又有誰願意繼續耕種呢?
幸好上天有像雨露一樣的仁慈,讓這豐收能讓大家的期待和歡喜都得到滿足。
评论
加载中...
納蘭青雲