寄朱九

北風吹寒聲,切烈催歲暮。 中歲楚人怨,愁絕不忍賦。 念子太學居,辛勤即誰愬。 陰爐擁文火,敗襖感陳絮。 無錢買酒醪,醒坐若酣酗。 三年詁訓藝,一月江淮路。 歸夢識親庭,都城非屺岵。 干時無好命,費力效章句。 堆箱纂織辭,何以貿泉布。 男兒營養意,汲汲水東注。 三釜若後時,萬鍾猶不顧。 勉思豹變義,勿守株下兔。

北風呼嘯,那寒冷的聲音急切又猛烈,彷彿在催促着一年即將走到盡頭。人到中年,我心中滿是像楚人一樣的哀怨,哀愁到了極點,簡直不忍心再去用文字抒發。 我掛念着你在太學裏居住,如此辛勤勞苦,又能向誰傾訴呢?你守着小火爐,爐中只有微弱的炭火;身上穿着破舊的棉襖,裏面的棉絮也是陳舊不堪。沒有錢去買酒喝,只能清醒地坐着,那模樣卻好似喝得酩酊大醉。 你花費了三年的時間鑽研訓詁之學,之後又要花一個月的時間奔波在江淮的路上。在歸鄉的夢裏,你才能見到親人的庭院,而都城卻不是能讓你安心停留的故鄉。 在追求功名的道路上,你沒有好的運氣,費盡心力去鑽研章句之學。你寫了滿滿一箱堆砌辭藻的文章,可又怎麼能靠它們換來錢財呢? 男子漢追求生活保障的心意,應該像向東流淌的河水一樣急切。如果連能奉養雙親的微薄俸祿都難以得到,那麼即便有萬鐘的厚祿,又有什麼值得留戀的呢?你要努力思考如何像豹子一樣適時變化,有所作爲,不要像守在樹樁旁等兔子的人那樣,空耗時光。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序