有田山陂間,年曆六七過。 買園丘墓側,畎畝十丈大。 於焉擬柴荊,垂就又垂破。 豈無速成意,煎逼少財貨。 淹留寄他門,一跌防百蹉。 詩書相娛老,兒女既翦鬌。 何必隨羈遊,無屋覆高臥。 昨來錢可貸,似有鬼陰佐。 鄉閭喜吾歸,驚吒競告譒。 一茅曾未結,羣盜忽譀?。 旌旗蔽枌榆,弓箭擁籬舍。 連甍被焚蕩,萬室逃斫剉。 吾衰當此時,林下若爲坐。 蒼茫依井邑,買舍寧敢惰。 迎家郡樓南,庭戶困堀堁。 庇風惟古壁,容足乏高座。 平生灌園心,一旦入頓挫。 譬如千鈞弩,激發不中埻。 力窮墜泥沙,豈免埃?涴。 浮沉非所善,耿介誦楚些。 鄰叟異吾徒,軒咍不垂和。 慇懃懷我友,契闊似棄播。 早以聲氣同,中爲章服裹。 牛刀到芥羽,蜀錦拭奴唾。 雖雲不等閒,無慮系轗軻。 能無掛冠計,尚卻采薇餓。 低迴頗賢勞,自比蟻行磨。 閩州富風物,盈軸積文課。 時時寄吾廬,恨不共製作。 相思匪朝夕,飢渴各無奈。 忽聞有歸期,忻快亟自賀。 呼童治盆甕,醞醷忻秋稬。 支持醉梯媒,傷吊俗類䌴。 仁人不吾誑,早晚應沃輠。 延頸望東橋,何當見紳拖。
寄濟道
在那山間的山坡上,我擁有一片田地,已經歷經六七個年頭了。還在祖墳旁邊購置了一座園子,田地大概有十丈見方。我打算在那裏修建一座簡陋的居所,可這事兒是修了又壞,一直沒能成功。
我難道不想快點把房子建好嗎?只是缺錢的窘迫一直煎熬着我。我長久地借住在別人家,生怕自己一有閃失就會遭遇更多的挫折。平日裏我以詩書爲伴,安度晚年,兒女們也都長大成人。我又何必四處漂泊,連個能讓我安穩高臥的屋子都沒有呢?
前些日子終於能借到錢了,就好像有鬼神在暗中幫助我一樣。鄉親們聽說我要回家,都很高興,驚訝又激動地相互轉告。可我連一間茅屋都還沒來得及搭建起來,一羣盜賊突然就鬧得雞犬不寧。他們的旌旗把整個村子都遮蔽了,弓箭將我的籬笆小院團團圍住。成片的房屋被焚燒蕩盡,成千上萬的人家爲了躲避砍殺而逃亡。我這把老骨頭在這個時候,真不知道在山林裏該如何安坐。
我在這蒼茫的村落中徘徊,趕忙去買房子,一刻都不敢懈怠。我把家安在了郡樓的南邊,可這庭院和屋子破敗不堪。能遮擋風雨的只有那古老的牆壁,連個能讓人舒舒服服坐的高凳子都沒有。我這一生想要歸隱田園、耕種園子的心願,一下子就遭受了挫折。這就好比一張能射出千鈞之力的弩弓,激發出去卻沒有射中目標。力氣用盡後掉落在泥沙之中,又怎麼能避免被灰塵弄髒呢?
我並不擅長在這世間隨波逐流,我堅守自己的正直耿介,吟誦着《楚辭》裏的篇章。鄰家的老翁和我不是一類人,他們只會嘲笑我,根本不會理解我。
我心裏一直牽掛着我的好友,我們分離已久,感覺就像彼此都被拋棄了一樣。當初我們因爲志趣相投而結交,後來你卻被官場的功名利祿所束縛。你本有大才,卻在那些小事上耗費精力,就像用蜀錦去擦拭奴僕的唾沫。雖說這也不是尋常之事,但也不必爲此而陷入困境。你能不能有辭官歸隱的打算呢?總好過像伯夷、叔齊那樣采薇而餓吧。你如今猶豫不決,實在是辛苦,就像螞蟻在磨盤上行走一樣。
閩州風景優美、物產豐富,你在那裏積累了很多文章作品。你還時常把它們寄到我家,可惜我們不能一起創作。我對你的思念可不是一朝一夕了,這種渴望就像飢渴一樣讓我難以忍受。
忽然聽說你有了歸期,我滿心歡喜,趕緊自我慶賀。我招呼童子準備好盆甕,用秋天的糯谷釀酒。我要準備好喝醉的機會,去感慨這世間像我們這樣懷才不遇的人。你這樣的仁人君子不會欺騙我,過不了多久你就會回來。我伸長脖子望着東橋,什麼時候才能見到你拖着衣帶歸來啊。
评论
加载中...
納蘭青雲