送何齋郎赴選

書堂四顧皆蒼山,禽魚樹石煙雲間。 紙編屢絕筆屢{髟/聞},十載一瞬忘青綸。 誰令忽憶南薰關,盡箠打馬鳴鑣鐶。 春風桃李紛妖嫺,辭家大笑涕不潸。 由來磊落羞窮跧,下位亦足惠寡鰥。 乘田委吏不敢閒,以日自愛維孔顏。 當今俊傑登朝班,拔擢杞梓披榛菅。 君能忼慨露豹斑,豈比嘿嘿貪食孱。 果哉往矣步勿䟂,仕以行義賢可攀。 僕姑百中初滿彎,書堂靜坐尻狂癲。

在這書堂裏,向四周望去,滿眼都是蒼翠的山巒,飛禽、游魚、樹木、石頭都在那如煙似雲的景緻當中。 爲了讀書,用來裝訂書籍的紙繩多次斷裂,毛筆也多次用禿,十年的時光就像一眨眼一樣過去了,我早已忘記了那青絲帶所代表的官職。 不知是誰,讓你忽然想起了南薰關(此處可能代指官場、仕途),你鞭策着馬匹,馬身上的鑣環叮噹作響。 在春風中,桃花和李花紛紛綻放,姿態妖嬈又嫺雅。你辭別家人,大笑着,沒有流下一滴眼淚。 你向來光明磊落,羞於困窘蜷縮。就算是處於低微的職位,也足以去惠及那些鰥寡之人。 就像孔子曾做過乘田、委吏這樣的小官,也不敢有絲毫懈怠。你要珍惜時光,以孔子和顏回爲榜樣。 如今,那些傑出的人才都登上了朝堂,朝廷就像在拔除榛菅雜草去選拔杞梓良木一樣選拔人才。 你能夠慷慨地展現出自己的才能,就像豹身上的斑紋一樣引人注目,怎能和那些默默無語、只知貪圖俸祿的軟弱之人相比呢? 你果斷地前往吧,腳步不要遲疑。做官就是爲了踐行道義,賢人的境界是可以追趕攀登的。 我就像剛剛拉滿弓就能百發百中的射手,現在只能在書堂裏安靜地坐着,看你如此豪情壯志,我這心裏也跟着癲狂起來。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序