再和 其一

浮桁門外樹如城,歸路迢迢夢易驚。 嗟我衰遲從旅食,感君存問有詩情。 牡丹不在儒宮種,杜宇偏當靜夜鳴。 勞費主公憐苦淡,駝蹄時勸一杯羹。

在浮桁門外,樹木密密麻麻的,就像一座綠色的城牆。我踏上那漫長遙遠的歸家之路,就連在睡夢中都容易被驚醒。 唉,我已衰老遲暮,還只能在外奔波,靠寄人籬下混口飯喫。可讓我感動的是,你還惦記着我,用充滿情誼的詩篇來問候我。 牡丹這樣豔麗的花,不會種在這冷清的學宮裏。而那杜鵑鳥,偏偏喜歡在寂靜的夜晚啼叫,彷彿在訴說着什麼哀愁。 辛苦你這位主人家憐惜我生活清苦平淡,時常勸我品嚐那駝蹄羹,給我增添些生活的溫暖。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序