首頁 宋代 範正民 季顏師顏謫齊州以詩寄之 季顏師顏謫齊州以詩寄之 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 範正民 歷下故人今何在,音書久已隔寒暄。 多年別後紛紛事,何日罇前細細論。 忍見風霜摧羽翮,空教江漢瀉詞源。 聖朝寬大超前古,即有恩光照覆盆。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在歷下的老朋友們如今都在哪裏呀,很久都沒有通過音信、互問冷暖了。 多年分別之後,這世間發生了多少紛繁複雜的事情,什麼時候能在酒杯前把這些事兒細細地說一說呢。 我不忍心看到你們像鳥兒一樣遭受風霜的摧殘,只能無奈地看着你們如江水一般奔湧傾瀉地抒發着才情。 如今聖明的朝廷寬厚大度遠超古代,很快就會有恩澤的光照到被倒扣的盆子之下(意思是很快就會有恩澤降臨到你們這些被貶的人身上)。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 貶謫 抒懷 贈別 傷懷 懷才不遇 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 範正民 範正民,字子政,一說名正明,字子正,吳縣(今江蘇蘇州)人。純仁長子。以蔭補單州團練推官。卒,年三十三。有文集百卷,已佚。事見《山谷別集》卷一○《書範子政文集後》及《範忠宣集補編·宋單州推官子政公傳》。今錄詩二首。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送