頃來法席如師少,老去生涯似此無。 直寄天年謾龜鶴,聊收化日到桑榆。 蒼環作抱三臺壯,縞帶明空一水紆。 時拂東齋壞雲衲,更開南粵隠居圖。 買山支遁初無費,示疾維摩本不徒。 夜雨龍腥飛別澗,晝煙禽哢落高梧。 齋餘短捉清生麈,坐久柔團暖稱蒲。 三樂榮期猶俗物,二毛潘岳信拘儒。 禪林彪虎新眠熟,覺海烏藤舊攪枯。 不學昔人悲唾遠,已將茲世脫魚濡。
題福州黃蘗山確禪師息老堂
近年來,像您這樣主持法席、弘揚佛法的高僧實在是太少了,年老之後能有這般閒適自在的生活,世間也不多見。
您就這樣安然地安度天年,簡直比龜鶴還要長壽自在,在晚年的時光裏悠閒地享受着歲月。
四周青山環繞,彷彿在緊緊相擁,那氣勢如同三臺星般壯觀;一條溪流宛如白色的絲帶,在天空下蜿蜒曲折。
您時常拂去東齋破舊僧衣上的灰塵,還會展開描繪南粵風光的隱居圖來欣賞。
就像支遁買山修行無需花費錢財一樣,您在這裏修行自在;也如維摩詰居士稱病說法,並非毫無意義。
夜晚的雨中,彷彿能聞到龍的氣息從別的山澗飄來;白天的煙霧中,鳥兒的啼鳴聲從高高的梧桐樹上落下。
齋飯之後,您手持拂塵,清逸之氣頓生;久坐之時,柔軟的蒲團讓人感覺溫暖舒適。
榮啓期所說的“三樂”在您看來不過是世俗之物,潘岳爲兩鬢斑白而悲嘆實在是拘泥不化的儒生之舉。
禪林裏的老虎剛剛熟睡,而在覺悟之海里,您手中的烏藤杖早已用得破舊。
您不會像古人那樣爲小事而悲傷,已經將自己從這世間的煩惱中解脫出來,不再受塵世的羈絆。
评论
加载中...
納蘭青雲