薄伽梵相含空虛,化人分段同璠璵。 爾來示滅二千歲,真骨萬里傳中區。 錢塘有尼號法照,得自禁掖藏金鋪。 欲因此勝高構閣,假設象似開羣愚。 偶從好事至霅上,持出瞻玩相歡娛。 靈牙寶色玉不如,上有無數光明珠。 莊嚴一一出御帑,蜿蜒繡袋榮硨磲。 是時賓客盡上士,迴向已登十地初。 殷勤稱讚出軟語,坐人顧眄驚俗污。 因悲人生信如夢,浪逐聲勢霜鬢須。 一源清浄誰復無,枉入諸趨更崎嶇。 願因今日詣真際,古松白日常蕭疏。 乃知金仙妙難測,餘潤普及沾凡枯。 況復老尼亦才辯,朱甍碧瓦非難圖。 行看岧嶢倚青嶂,翁嫗頌說傾三吳。
陪李公擇觀金地佛牙
佛祖的法相蘊含着空明虛寂的境界,他所化現的肉身如同美玉般純淨珍貴。
從他示現涅槃到如今已經過了兩千年,他的真身遺骨萬里迢迢傳到了中原地區。
錢塘有一位叫做法照的尼姑,從宮廷中得到了這佛牙,並用精美的金鋪來珍藏它。
她想憑藉這個殊勝的因緣建造一座高大的樓閣,塑造佛像,以此來開啓衆生的愚蒙。
偶然間,她跟着一些好事者來到了霅上,拿出佛牙讓大家瞻仰賞玩,衆人都十分歡喜愉悅。
這靈驗的佛牙,其寶色連美玉都比不上,上面還有無數如同光明般的珠子。
它的每一處莊嚴的裝飾都出自皇家的庫藏,那蜿蜒的繡袋與珍貴的硨磲相得益彰。
當時在座的賓客都是賢能之士,他們虔誠地迴向,已經達到了修行的較高境界。
大家都殷勤地稱讚,話語溫柔和善,在座的人環顧四周,不禁爲世俗的污濁而驚歎。
由此我悲嘆人生確實如夢一般虛幻,人們徒勞地追逐聲勢,兩鬢都已生出了白髮。
每個人本都具有清淨的佛性,可爲何卻白白地陷入各種艱難崎嶇的輪迴之中呢?
希望能借着今天瞻仰佛牙的機緣,領悟到真正的佛法真諦,就像那古松在白日下總是那麼清幽疏朗。
這才知道佛祖的妙法難以揣測,他的恩澤普及世間,能讓凡俗枯寂的人都得到滋潤。
更何況那位老尼姑也很有才華和辯才,建造硃紅色屋脊、碧綠色瓦片的樓閣並非難事。
很快就能看到那高聳的樓閣倚靠在青山之上,老翁老婦們的讚頌之聲將會傳遍整個三吳地區。
评论
加载中...
納蘭青雲