王殿丞舉通判桂州

科名得玉向昆邱,家世長淮入海流。 通籍殿中鉤盾省,頒條嶺外桂林州。 漢皇前席期清夜,楚客歸帆指素秋。 父老歡聞鄰郡政,壺漿千里待鳴騶。

你提供的這首詩並非古詩詞,而是一首七言律詩。以下是它翻譯成現代漢語的內容: 你在科舉考試中取得佳績,就如同在崑崙丘尋得了美玉一般光彩耀人。你的家族世居長淮之地,家族的源流就像那長淮之水奔騰流入大海一樣源遠流長。 你曾在宮廷的殿中任職,於鉤盾省這樣的官署有過歷練。如今又被任命到嶺南之外的桂林州去擔任通判,頒佈政令治理地方。 就像漢文帝曾在深夜急切地召見賈誼,虛心請教,人們也期待着你能有卓越的表現,能在任職之處施展才能。而當你履職結束,或許會在素淨的秋日,如同楚地遊子一樣乘船歸來。 當地的父老鄉親高興地聽聞你即將到來任職,即便相隔千里,他們也會提着酒漿,滿懷期待地等候着你那前行的車馬。
评论
加载中...
關於作者

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授祕書省正字。淳化中賜進士,曾爲翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒諡文,人稱楊文公。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序