玉壘求賢牧,金門輟近臣。 龍荒使傳遠,雞省命書新。 殿柱題名久,刀州入夢頻。 懸魚喧舊政,叱馭繼芳塵。 珠履平原客,壺漿左蜀人。 北堂牽遠念,南詔撫殊鄰。 宴榭峨眉雪,歌筵濯錦春。 樂章傳辯士,卜肆訪逋民。 幕府觴無筭,池塘思有神。 知誰預交闢,空羨吐車茵。
密直任學士知益州
這首詩並不是古詩詞,而是一首五言排律。以下是它大致翻譯成現代漢語的內容:
在玉壘(指代益州)這片土地上渴求賢能的地方長官,於是從朝廷(金門指代朝廷)中選拔了親近之臣前往任職。
那偏遠的塞外之地(龍荒),使者傳達的消息路途遙遠,而從中書省(雞省)發出的任命文書卻是嶄新的。
這位官員在宮殿的柱子上留下題名已經很久了,像王浚夢到三刀化爲州官之事也頻繁地被人提起。
他有着像羊續那樣懸魚拒賄的良好舊政聲名,也會像王尊那樣叱馭前行繼承美好的事蹟。
有衆多像平原君門客那樣穿着華美珠履的賢才追隨他,益州的百姓也會提着酒漿歡迎他。
他在遠方任職,家中北堂的親人會牽掛思念他,同時他還要安撫像南詔這樣的異域鄰邦。
在宴會的亭榭邊能欣賞到峨眉山上的積雪,在歌舞的筵席上能感受到濯錦江邊的春色。
他的樂章會被能言善辯之士傳頌,也會到占卜的店鋪去探訪那些流離失所的百姓。
在幕府中大家盡情飲酒,杯盞無數,他也會像謝靈運那樣在池塘邊獲得靈感,文思泉湧。
真不知道誰能預先得到他的徵召任用,我只能白白羨慕那些能與他親近共事的人啊。
评论
加载中...
納蘭青雲