句 其八

浪經蛟浦闊,山入鬼門寒。

這兩句詩描繪了一幅雄渾而帶着幾分陰森的景象。我把它翻譯成現代漢語是: 波浪流經蛟浦,江面顯得無比開闊,那洶湧的浪濤彷彿在訴說着此處的浩瀚與神祕;連綿的山巒一直延伸到鬼門,給人一種寒意撲面而來的感覺,彷彿那鬼門之處隱藏着無盡的陰森與冷寂。
评论
加载中...
關於作者

釋惠崇,(?~一○一七),淮南(今江蘇揚州)人(《清波雜誌》卷一一),一作建陽(今屬福建)人(《圖繪寶鑑》卷三)。九僧之一,善詩,工畫(《清波雜誌》卷一一)。真宗天禧元年卒。今錄詩十四首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序