同寮貴公子,好事敵原嘗。 晁侯更蕭散,不愛囊中裝。 步兵玉觥滑,洞庭金丸香。 宛轉蓴帶細,紛綸鱠縷長。 鰒魚三百飣,豈必河之魴。 咄嗟事便辦,侍御色不忙。 熙熙春臺上,醉語各相忘。 湯餠最後出,雖飽別有腸。 願君善遇客,懽樂殊未央。 不須投車轄,敬舉主人觴。
晁端州秀宴席
我的這些同僚啊,都是富貴人家的子弟,他們喜愛交友、樂於行善的勁兒能比得上戰國時的平原君和孟嘗君。晁侯這人更是瀟灑自在,他根本不把錢財放在眼裏。
宴席上,美酒在溫潤的玉觥中流轉,喝起來順滑爽口;洞庭的橘子散發着陣陣清香,如同金色的丸子般誘人。那細細長長的蓴菜,像絲帶一樣在盤中宛轉;切得又細又長的生魚片,紛紛亂亂地堆放在那裏。桌上還擺滿了三百盤鰒魚,哪裏還需要那黃河裏的魴魚呢。
轉眼間,各種美食就都準備好了,侍從們神色從容,一點也不慌亂。大家在這如同春日高臺般歡樂的氛圍裏,喝得醉醺醺的,說的什麼話都記不得了。
最後上了熱湯麪,即便大家都已經喫得很飽了,但還是有胃口再品嚐這美味。
我希望您能一直這樣善待客人,讓這歡樂的時光永遠都不會結束。您也不用像古人那樣投下車轄來留住客人,我這就恭敬地舉起酒杯,敬您這宴會的主人。
评论
加载中...
納蘭青雲