露筋之碑贊

王化煥猗盛江漢,叔運煽猗人倫亂。 一德彥猗昭世典,情莫轉猗天質善。 楚澤湎猗雲木偃,煒斯囝猗日星建。

這是米芾所作的《露筋之碑贊》,以下是大致的現代漢語翻譯: 王者的德化光芒閃耀啊,使得江漢流域一片興盛, 末世的時運如烈火般肆虐啊,讓人間的倫理綱常變得混亂不堪。 有一位品德高尚的人啊,他的光輝照亮了世間的典範, 他的情感堅定不移啊,天生的善良純真始終未變。 楚地的湖澤煙霧瀰漫啊,雲霧籠罩着樹木都彷彿被吹倒, 而這位傑出之人的光輝啊,如同日月星辰般高高矗立、光彩照人。 需要說明的是,這首贊文比較古奧,部分字詞含義較難把握,這種翻譯只是儘量傳達出原文的大致意思。
评论
加载中...
關於作者

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序