首頁 宋代 米芾 重九會郡樓 重九會郡樓 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 米芾 山清氣爽九秋天,黃菊紅茱滿泛船。 千里結言寧有後,羣賢畢至猥居前。 杜郎閒客今焉是,謝守風流古所傳。 獨把秋英緣底事,老來情味向詩偏。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這秋高氣爽的九月天裏,山間空氣清新宜人。黃色的菊花和紅色的茱萸裝點着遊船,它們滿滿地堆放在船上。 我們千里之外約定相聚,沒有人會遲到爽約。衆多賢才都匯聚到這裏,我慚愧地排在衆人前面。 如今像杜牧那樣瀟灑自在的閒客在哪裏呢?而像謝守(謝靈運等曾任太守且有風流雅事的人)那樣風流倜儻、才情出衆的佳話卻從古流傳至今。 我獨自手持着秋天的菊花,這是爲了什麼呢?大概是年紀大了,對詩歌的情味越發偏愛了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 重陽節 寫景 懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 米芾 米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送