和林公峴山之作

皎皎中天月,團團徑千里。 震澤乃一水,所佔已過二。 娑羅即峴山,謬雲形大地。 地惟東吳偏,山水古佳麗。 中有皎皎人,瓊衣玉爲餌。 位維列仙長,學與千年對。 幽操人獨處,迢迢願招類。 金颸帶秋威,欻逐雲檣至。 朝隮輿馭飆,暮返光浮袂。 雲盲有風驅,蟾餮有刀利。 亭亭太陰宮,無乃瞻星氣。 興深夷險一,理洞軒裳僞。 紛紛誇俗勞,坦坦忘懷易。 浩浩將我行,蠢蠢須公起。

那明亮皎潔的月亮懸掛在天空正中央,又圓又大,直徑彷彿有千里之長。 太湖不過是一片水域而已,可這月亮映照在湖面上,佔去的面積已經超過了它的三分之二。 娑羅山也就是峴山,卻有人錯誤地說它能影響整個大地。 這片地域只是處在東吳的一角,然而這裏的山水自古以來就非常秀麗美好。 在這山水中有一位高潔的人,他身着美玉般的衣裳,用玉來做魚餌。 他位列衆仙之長,學問能與千年的時光相對抗。 他有清幽的操守,獨自居住,還遠遠地希望能招來志同道合的人。 帶着秋天肅殺之氣的秋風颳起,突然之間他就隨着行駛的帆船到來了。 早晨他乘着疾風出行,傍晚歸來時月光灑在他的衣袖上。 雲霧迷茫時有風來驅散,月亮被遮蔽時有如刀般的光亮來衝破。 那高高聳立的月宮啊,莫非是在觀望着星辰的氣象。 他興致濃厚,不管道路是平坦還是艱險都一視同仁,他把道理洞察得透徹,看清了官服的虛僞。 那些人紛紛炫耀着世俗的勞碌,而他卻坦坦蕩蕩,忘卻世俗之事非常容易。 浩浩蕩蕩的天地間我將要前行,世間那些愚昧無知的人啊,還需要您來引領振作。
评论
加载中...
關於作者

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序