历阳城楼多好风,南来和雨飞溟蒙。 齐纨四座寂不动,六月酒面鱼鳞红。 铃斋无讼日多暇,时引大旆摩晴空。 宾来不问礼数隔,披襟倚槛欣迎逢。 平芜不断楚天阔,无数好山来望中。 伊昔重瞳顾寰宇,八千西渡皆貔虎。 叱咤风云五六年,盖世拔山宁不武。 力尽江头已萧瑟,秋风未央亦禾黍。 乱世英雄气颇麤,当时还羡紫髯夫。 箭重舟偏徐转柁,舟中宾主亦欢呼。 龙骧露桡下三峡,春草不合临平湖。 衣带萦迂宁足倚,桃叶渡之胜一苇。 三阁香消春梦残,空传玉树江南女。 人间万事无妍丑,过眼纷纷尽刍狗。 祗有江山似旧时,从来却落渔樵手。 怀春悲秋徒自苦,浮云去来我何有。 鸣丝案竹闲清唱,当轩更有盈樽酒。 清时胜日临高明,未愧黄金垂六钮。
陪和守宴城楼罢留望江山怀古
译文:
历阳的城楼上常常吹拂着宜人的好风,从南边飘来的雨和着风,雾气迷茫地飞舞着。
四座的宾客手持齐地的细绢团扇,静静地坐着没有挥动,六月天里,酒杯中的酒泛起鱼鳞般的红波。
州府里没有诉讼案件,日子清闲又自在,不时地挥舞着大旗在晴朗的天空下。
宾客到来也不必在意礼数的隔阂,敞开衣襟靠在栏杆上,大家欣然相逢。
平坦的草地连绵不断,楚地的天空格外辽阔,无数秀丽的山峦映入眼中。
往昔啊,那重瞳子项羽环顾天下,八千江东子弟兵向西渡过江去,个个如貔虎般勇猛。
他叱咤风云五六年,力能盖世、气可拔山,怎能说不威武呢。
可最后在江边力尽,景象已一片萧瑟,秋风未停,田野里长满了禾黍。
乱世中的英雄气概颇为粗犷,那时人们还羡慕那紫髯的孙权呢。
箭雨沉重,船只倾斜,却还能慢慢转动船舵,舟中的宾主也忍不住欢呼。
战船如龙腾般顺着三峡而下,春草未曾长满临平湖。
那曲折如衣带的江水哪里值得依靠,桃叶渡比一片芦苇叶强不了多少。
陈朝三阁中的香粉气息消散,春梦也已残破,只空留下《玉树后庭花》里江南美女的传说。
人间的万事本没有美丑之分,过往的一切纷纷扰扰,都如那祭祀用后被丢弃的刍狗。
只有这江山还像旧时模样,从古至今却总是落入渔樵之人的眼中。
伤春悲秋只是白白地自寻苦恼,浮云来来去去,与我又有什么相干。
听着琴瑟竹笛的乐声,悠闲地欣赏着清唱,对着轩窗还有满杯的美酒。
在这清平盛世、美好的日子里登上高楼,也不愧于那黄金垂挂六印的荣耀啊。
纳兰青云