舂陵闻雁

拥衾欹枕未成眠,历历鸿声到枕前。 十月高风方永夜,三更疏雨欲寒天。 衡阳亭榭真虚尔,颍水篇章是偶然。 万里天南共为客,北书从此喜须传。

译文:

我裹着被子斜靠在枕头上,怎么也睡不着,清晰的大雁鸣叫声传到了我的枕边。 此时正值十月,强劲的秋风在这漫长的夜晚呼啸,到了三更时分,稀疏的雨点飘落,天气即将变得寒冷。 传说大雁会飞到衡阳就停下,可那里的亭台楼阁如今看来不过是徒有虚名罢了;就像当年颍水畔关于大雁的诗篇,也只是偶然创作出来的。 我和大雁一样,都在这万里之遥的南方做客,真希望从现在起大雁能为我传递来自北方家乡的书信啊。
关于作者
宋代华镇

宋会稽人,字安仁,号云溪。神宗元丰二年进士。官至朝奉大夫,知漳州军事。平生好读书,工诗文。有《扬子法言训解》、《云溪居士集》、《会稽录》等。

纳兰青云