乘風御雲氣,來訪真人家。 玉闕散朝景,瓊臺煥晨霞。 高臨太元天,下眄赤水涯。 陰魄位霜採,陽精發丹華。 桐君奉玄書,姥女弄絳紗。 祥虹混五色,神芝秀三葩。 煌煌王母居,飄飄紫皇車。 飆輪動無跡,風馬去亦賒。 矯首揖浮丘,躡屐追皇媧。 珠宮俯臺鬥,石樑礙流槎。 操持卻日鞭,跨踏食月蛙。 龍旗拂煙霧,鶴袂策雲斜。 清都隠虛無,金庭鬰嵯峨。 橫霄雜美氣,空界流浩波。 囊籥勞吹噓,吐納煩羲和。 倏爾度灰劫,超然絕塵羅。 靈簫步何徐,玉斧鬢已皤。 飛駕逐鳳吹,斑驎奏鸞歌。 寧留飯青精,幸我栽胡麻。 交梨瑩肝膽,火棗醒齒牙。 咽潄華池津,咀嚼碧柰花。 有待越三井,思慮無由邪。
桐柏崇道觀
我乘着風、駕着雲氣,前來拜訪那仙人的居所。
華麗的玉闕在早晨的陽光中閃耀,精美的瓊臺被晨霞映照得光彩奪目。
站在高處可俯瞰太元天,往下能眺望到赤水的岸邊。
月亮散發着如霜般的光彩,太陽綻放出火紅的光芒。
桐君恭敬地捧着玄祕的書籍,仙女擺弄着紅色的紗衣。
祥瑞的彩虹色彩繽紛,神奇的靈芝綻放出三朵花。
王母娘娘居住的地方輝煌燦爛,紫皇的車駕飄飄然。
那疾風推動的車輪轉動卻沒有痕跡,神馬奔跑而去也消失在遠方。
我抬頭向浮丘公作揖行禮,穿着木屐想要追隨女媧的腳步。
珍珠裝飾的宮殿俯瞰着臺鬥星宿,石樑橫在那裏阻礙着漂流的木筏。
我手持能驅趕太陽的鞭子,跨騎着能吞食月亮的蛤蟆。
龍旗在煙霧中拂動,鶴羽做的衣袖在雲間斜斜飄動。
清都仙域隱藏在虛無縹緲之處,金庭道觀巍峨聳立。
橫越雲霄,瀰漫着美妙的氣息,天空中流淌着浩蕩的光波。
如同風箱一般費力地呼吸,像羲和一樣煩勞地吐故納新。
轉眼間度過了漫長的歲月,超脫於塵世的束縛。
手持靈簫的仙人步伐從容,拿着玉斧的仙人兩鬢已斑白。
我駕着飛車追逐着鳳簫的樂聲,斑斕的麒麟奏起了鸞鳥的歌聲。
真希望能留下享用青精飯,有幸讓仙人給我栽種胡麻。
交梨能滋潤我的肝膽,火棗能讓我口齒清爽。
我吞嚥着口中的津液,咀嚼着碧綠的柰花。
只等越過三井之地,從此心中便不會再有邪念。
评论
加载中...
納蘭青雲