雜詩 其一六

黃河走東溟,不知幾萬裏。 奔騰鼓風雷,勢欲卷厚地。 百川隨呼吸,渾渾失氣類。 正德不可亂,橫絕見清濟。 詭士富縱橫,機辯迴天地。 觀其投說時,揣摩探人意。 高論未能窺,茫然何所試。 彷彿一隙開,洶湧驚濤起。 陰闔拒其惡,陽開示其喜。 危冠揖時君,擔簦擅國勢。 六印黃金多,雙璧連城貴。 歲晚客子來,傾變心若死。

黃河一路奔騰流向東海,也不知流淌了幾萬裏。它奔騰咆哮,如鼓盪着風雷,那氣勢彷彿要將大地整個捲起。衆多的河流隨着黃河的起伏而湧動,全都混沌一片,失去了自己原本的特色。但正義的品德是不可被擾亂的,就像那橫流的河水,還能見到清澈的濟水保持自我。 那些詭詐的謀士擅長縱橫之術,他們憑藉機巧善辯的口才彷彿能扭轉天地。看他們遊說進言的時候,仔細揣摩迎合別人的心意。高深的言論讓人難以看透他們的真實意圖,讓人茫然不知所措,不知道他們到底想達成什麼目的。 彷彿只是打開了一道小小的縫隙,卻能引發洶湧的驚濤駭浪。他們表面上以陰險的手段拒絕那些不好的事情,又用看似光明的方式展示自己的喜好。他們頭戴高冠,向當時的君主拱手行禮,身背斗笠就擅握了國家的權勢。他們獲得了多個官印和大量的黃金,還擁有價值連城的雙璧。 然而到了晚年,那些曾經熱衷於名利的客子歸來時,卻已心意冷寂,彷彿心已經死去。
评论
加载中...
關於作者

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序