病目

昔年勤細書,廣博求多益。 謂經手一抄,可勝讀數百。 矻矻三十年,嘗廢寢與食。 磨墨見硯穿,敗筆如丘積。 高編連大軸,不知幾萬億。 當時氣血盛,未覺損目力。 今年四十六,百病乘其隙。 雙瞳舊勞甚,凝血聚成脈。 虛炎更上攻,常若包芒棘。 遠視但䨥䨥,浮空亂花黑。 少功跂前修,鑽仰極窺測。 志欲繼絕學,九萬希鵬翼。 求於形器外,脫然有所得。 上友千古魂,神遇展良覿。 年來老且病,筋骸當少息。 六物已熬成,昏氣須清滌。

當年我熱衷於仔細抄寫書籍,廣泛地閱讀以求獲得更多的益處。我認爲親手抄寫一遍,比讀上幾百遍的效果還要好。 我勤勤懇懇地堅持了三十年,常常廢寢忘食。磨墨把硯臺都磨穿了,用壞的毛筆堆積如山。那高高摞起的書籍,一卷連着一卷,也不知道有多少了。 那時候我氣血旺盛,沒覺得這樣做會損傷視力。可今年我四十六歲了,各種疾病都趁機找上門來。雙眼以前過度勞累,眼中的淤血凝結成了脈絡。虛火往上攻,眼睛裏常常像包裹着芒刺一樣難受。 看遠處的東西模模糊糊的,眼前彷彿有雜亂的黑色花影在飄動。我年少時努力想要追隨前代的賢人,對他們的學問敬仰至極,不斷深入鑽研、探索。 我的志向是繼承那些幾近失傳的學問,像大鵬展翅九萬里那樣實現遠大的抱負。我努力在有形的事物之外探尋真理,也有所收穫。我彷彿能和千古以來的賢人們交朋友,在精神上與他們相遇,展開美好的交流。 然而近年來我又老又病,身體的筋骨應該稍微休息一下了。六物藥已經熬好了,希望能把眼睛裏的昏濁之氣清洗乾淨。
评论
加载中...
關於作者

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序