觀西華摧

高山何時摧,谽谺作空谷。 擁土起重岡,斷石大如屋。 洑泉盡湧發,散漫流新淥。 南淵勢最廣,百畝亭澳曲。 龍威儼睢盱,神靈不敢觸。 茲舊多園囿,修篁帶喬木。 今忽掀阜亂,高下眩人目。 惟羨勢雄尊,作鎮屹西服。 嚴威物所仰,宜滋萬生福。 胡不靜歸根,震盪屢翻覆。 天地域中大,奔馳猶未足。 世事百年間,反衍如轉轂。 開闢浩劫來,攬之不盈掬。 紛紛祇如此,於予幸乞獨。 歸來拂虛榻,孤坐但冥默。

巍峨的高山是在何時崩塌的呀,原本高聳之處如今成了深深的山谷,豁開巨大的口子。 崩塌的土石堆積起來,形成了一道道起伏的山岡,斷裂的巨石像房屋一般大小。 原本地下伏流的泉水全都噴湧而出,清澈的水流四處漫延,形成了一片片新的綠色水澤。 南邊的水潭地勢最爲開闊,有上百畝大小,水灣曲折幽深。 彷彿能感覺到潭中神龍威嚴的氣勢,它怒目而視,連其他神靈都不敢輕易冒犯。 這裏從前有很多園林,修長的竹子與高大的喬木相互映襯。 如今忽然間山丘被掀翻攪亂,高低錯落的景象讓人眼花繚亂。 人們只羨慕高山曾經那雄偉尊貴的氣勢,它作爲一方的鎮山之神,穩穩地屹立在西部。 它的威嚴令人敬仰,本應該滋潤萬物、帶來福祉。 爲什麼它不能安靜地迴歸本根,卻屢次震盪、反覆無常呢? 天地雖然在宇宙中有着重要的地位,但也像在不停奔波,似乎永遠不知滿足。 人世間的事情在百年之間,就像車輪轉動一樣反覆無常、變化不定。 自從開天闢地經歷了漫長的歲月,回顧歷史,那些過往的事情好像一捧就能握盡。 世間紛紛擾擾不過如此,所幸我還能保持自己的獨立。 我回到家中,拂去榻上的灰塵,獨自靜靜地坐着,陷入深深的思索與沉默之中。
评论
加载中...
關於作者

李復(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人範氏墓誌銘》),字履中,號潏水先生,原籍開封祥符(今河南開封),因其先人累官關右,遂爲長安(今陝西西安)人(同上書《李居士墓誌銘》)。與張舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元豐二年(一○七九)進士。五年,攝夏陽令。哲宗元祐、紹聖間歷知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路經略安撫司機宜文字。徽宗崇寧初,遷直祕閣、熙河轉運使。三年(一一○四)知鄭、陳二州。四年,改知冀州;秋,除河東轉運副使。靖康之難後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十六卷,其中詩八卷。事見《潏水集》附錄宋錢端禮撰《書潏水集後》及清錢大昕《十駕齋養新錄》卷一四,《宋元學案》卷三一有傳。 李復詩,以影印文淵閣《四庫全書·潏水集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(藏北京圖書館,簡稱文津閣本)和殘存《永樂大典》中李復詩。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序