我不识赵子,见此便得之。 谈笑出丘壑,粲然备四时。 似闻月旦评,气压渊明诗。 马卿宰白下,惯作烟云嬉。 归来九衢尘,旧好不少移。 慇懃著怀袖,亦足慰梦思。 我本家北阜,一官老京师。 颇怀月下松,披图觅幽姿。 正恐林间鹤,怨我归无期。 那知此心在,衡宇终栖迟。 谁怜阿堵中,几有一斛泥。 愿分溪上山,供我笏拄颐。
题马上元所藏赵墨隠画渊明四诗
译文:
我并不认识赵先生,但看到他这幅画,就感觉好像了解他这个人了。
他能在谈笑之间将山川丘壑的景象呈现在画中,画面色彩鲜明,四季之景完备。
好像听闻有人评论说,这幅画的韵味气势能压过陶渊明的诗。
马卿先生在白下做地方官,向来喜欢在画作里描绘那如云雾般变幻的美景。
他从任上归来,身处充满尘埃喧嚣的繁华街市,对往昔的爱好也没有丝毫改变。
他把这幅画珍藏在怀袖之间,想来也足以慰藉梦中的情思了。
我原本家住在北方的山丘,却因为这一官半职在京城一直待到了年老。
我十分怀念那月下的青松,展开这幅画来寻觅其中清幽的姿态。
我担心林间的仙鹤,会埋怨我迟迟不归。
却不知我这归隐之心一直都在,终究会回到那简陋的房屋中长久栖息。
谁能怜惜这画卷之中,仿佛蕴含着一斛泥土的质朴。
我真希望能分取画中溪边的山峦,让我可以拄着朝笏,以手托腮,悠然欣赏。
纳兰青云