武昌云旗蔽天赤,夜筑于湖洗锋镝。 巴滇𫘧骏风作蹄,去如灭没来不嘶。 日围万里缠孤壁,虏气如霜已潜释。 蛇矛贱士识天颜,玉帐髯奴落妖魄。 君不见铜驼陌上尘沙起,胡骑春来饮瀍水。 浮江天马是龙儿,蹙踏扬州开帝里。 王气高悬五百秋,弄兵老濞空白头。 石城战骨卧秋草,更欲君王分上流。
于湖曲
译文:
武昌城上空军旗招展,把天空都映得一片赤红,夜晚在当涂于湖这个地方紧急修筑防御工事,清洗兵器上的血污。
来自巴滇之地的良马,奔跑起来四蹄生风,它疾驰而去时如同光影一闪就消失不见,且奔跑过程中都不嘶鸣一声。
敌军将城池团团围困,好似用日光照耀万里的气势包围着这一座孤城,但敌人嚣张的气焰却如霜雪一般悄然消散了。
那些手持蛇矛的普通士兵有幸见到了天子的容颜,而敌军主帅营帐里的凶悍将领听闻天子亲征,都吓得失魂落魄。
你难道没看到洛阳铜驼陌上沙尘飞扬,胡人骑兵在春天时就来瀍水饮水,肆意践踏中原土地。
那如同从天而降、渡江而来的天子就像真龙一般,他踏足扬州,在此开创了帝业。
这里的帝王之气已经高悬五百多年了,就像当年妄图起兵叛乱的吴王刘濞,即便到头发花白也只是徒劳无功。
石头城下那些战死之人的尸骨如今都卧在秋草之中,可还有人妄想让君王分割长江上游的土地,真是痴心妄想。
纳兰青云