宿樊溪

黄州望樊山,秀色如可揽。 扁舟横江来,山脚系吾缆。 大川失汹涌,浅水澄可鉴。 北风吹疏雨,夜枕舟屡撼。 齐安不可望,灭没孤城暗。 奔流略溪口,龙蜃屡窥瞰。 平生千金质,戒惧敢忘暂。 兹游定何名,耿耿有余念。

译文:

站在黄州远远眺望樊山,那秀丽的山色仿佛伸手就能揽入怀中。 我驾着一叶扁舟横渡长江而来,在山脚下把船缆系好。 大江不再有汹涌澎湃的气势,浅浅的江水清澈得如同镜子一般,可以清晰地照见人影。 北风裹挟着稀疏的雨点纷纷落下,夜里我枕着船身,船儿屡次被风浪撼动。 已经望不见齐安城了,那孤独的城池在夜色中渐渐隐没,一片昏暗。 奔腾的江水从溪口流过,传说中的龙和大蛤蜊似乎多次在水下偷偷窥视着我。 我这珍贵的生命啊,时时刻刻都不敢忘记要心存戒惧。 我这次出游到底该如何来形容呢,心中一直萦绕着诸多感慨和思索。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云