離陽翟

驅車發潁川,回望失嵩少。 霜氣塞層空,黯澹寒日曉。 原田際天平,百里見飛鳥。 累累道傍丘,石獸臥衰草。 不知誰氏碑,剝裂偶未倒。 支離見隸字,書帶漢筆妙。 遺墳不可問,文彩竟何效。 永年恃金石,此計久可笑。 昔遊已三歲,存歿傷懷抱。 飽諳人世憂,安得身不老。

我駕着車從潁川出發,回頭眺望,嵩山和少室山已消失在視線之外。 寒霜的氣息瀰漫在整個天空,天色昏暗,寒冷的太陽剛剛升起。 平坦的田野與天際相連,極目百里只能看見飛鳥。 道路兩旁有許多連綿的山丘,石獸橫臥在衰敗的荒草之中。 不知道這是誰家的墓碑,雖然已經剝蝕開裂,卻偶然還沒有倒下。 從那殘缺不全的碑上還能看到隸書字體,帶着漢代書法的精妙神韻。 這些遺留下來的墳墓,已經無法探尋墓主人是誰了,就算碑上文字有文采,又有什麼用呢? 有些人以爲依靠金石碑刻就能讓自己永垂不朽,現在看來,這個想法很久之前就很可笑了。 我上次來這裏遊玩已經是三年前的事了,當年一起的人,有的還活着,有的已經離世,這讓我心中十分傷感。 我早已飽嘗了人世間的憂愁,怎麼能讓自己不衰老呢?
评论
加载中...
關於作者

北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序