琬琰非世珍,昔以羊皮換。 嗟君復何求,衆棄乃所玩。 十年少遊兄,閉口受客難。 二毛才一第,俗子猶憤惋。 人間異巧拙,善琢貴顏汗。 嬋娟守重閨,倚市爭倩盼。 君胡寶滯貨,屢辱訪衰懦。 譬猶臥僕塗,更侑觥與散。 球然瑚璉質,磨琢爭璀璨。 遲君三年鳴,更用驚我慢。
次韻秦覯
美玉並非世間最珍視之物,過去還能用羊皮就將它換走。可嘆你又在追求什麼呢,大家都捨棄的東西你卻當成寶貝把玩。
秦觀秦少游這十年來,默默無言忍受着旁人的責難。他頭髮都花白了才中得一第,那些世俗之人竟然還對此憤憤不平、惋惜不已。
這世間的巧拙評判標準大不相同,善於雕琢的人就看重雕琢時流下的汗水。美麗的女子守在深閨之中,而那些倚門賣笑的女子卻在街頭爭着展現自己的美貌與風情以博關注。
你爲何把那些被世人視爲滯銷的東西當作寶貝,還屢次屈尊來拜訪我這衰頹懦弱之人。這就好像一個人已經臥倒在泥濘之中,你卻還給他勸酒。
你啊,本就有着如瑚璉般珍貴的品質,經過精心的打磨雕琢一定會綻放出璀璨的光芒。我等着三年之後你一鳴驚人,再來讓我這怠慢之人好好驚歎一番。
评论
加载中...
納蘭青雲