首頁 宋代 張耒 秋日憶家 秋日憶家 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 張耒 汩汩流光長遠客,年年秋至是離家。 孤城入夜寒更迥,霜月滿天歸夢賒。 摵摵老桐風后葉,娟娟疏菊雨殘花。 茅簷布被猶無力,長走塵埃真可嗟。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 時光如流水般汩汩流淌,我長久地客居他鄉。每年秋天一到,我都處於離家漂泊的狀態。 孤零零的城池,到了夜晚,寒意顯得更加濃重而遙遠。寒霜鋪滿大地,明月高懸天際,想要回家的夢也顯得那麼渺茫難成。 秋風過後,老梧桐樹的葉子沙沙作響,一片一片地掉落。雨後,那疏落的菊花雖依然秀麗,但花朵已殘破不全。 我連躺在茅草屋檐下,蓋着粗布被子安穩歇息的力氣都沒有。卻還要一直在塵世的紛擾中奔波忙碌,真是讓人嘆息啊! 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 思鄉 寫景 抒情 羈旅 秋 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 張耒 北宋文學家,擅長詩詞,爲蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送