久阴忽晴作诗寄秬秸时二子沿干在阳翟镇

想尔扁舟野岸横,久阴今旦喜晴明。 天寒野旷北风利,云霁江浑春水生。 家近冻醪时可致,旅庖鸣雁足供烹。 东园早作归来计,红紫纷纷日向荣。

译文:

我猜想你们此时正把小船停靠在那荒郊野岸旁,长久的阴天后今天早上终于迎来了晴朗的好天气,真让人欢喜。 天气寒冷,四野空旷,北风凛冽地呼啸着;云雾散开,江水浑浊,春天的江水正在不断上涨。 咱们家离得近,那冰冻后酿造的美酒时不时就能弄来品尝;你们在旅途之中,厨房也有大雁可以用来烹饪享用。 还是早点做好回到东园的打算吧,园子里红的花、紫的花正纷纷绽放,一天比一天繁茂呢。
关于作者
宋代张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

纳兰青云