句 其一

哲宗怒常立,時宰罵林自。

這兩句詩可以這樣翻譯:宋哲宗對常立感到憤怒,當時的宰相斥責林自。 這裏大概是在描述宋哲宗在位時,皇帝對常立有所不滿、動了怒氣,而當時的宰相也對林自進行了責罵這樣的事件場景,但由於缺乏更多背景信息,可能理解還不夠全面深入。
评论
加载中...
關於作者

陳瓘(1057-1124年),字瑩中,號了齋,沙縣城西勸忠坊人。宋元豐二年(1079年)探花,授官湖州掌書記。 歷任禮部貢院檢點官、越州、溫州通判、左司諫等職。 陳瓘爲人謙和,不爭財物,閒居矜莊自持,不苟言談,通《易經陳瓘於書法,造詣亦頗深。真跡傳世唯《仲冬嚴寒帖》。李綱曰:“了翁書法,不循古人格轍,自有一種風味。觀其書,可以知氣節之勁也。”鄧肅曰:“開卷凜然,銅筋鐵骨,洗空千古,側眉之態,蓋魯公之後一人而已。”明陶宗儀曰:“精勁蕭散,有《蘭亭》典型”。由是觀之,其書法出神入化,可謂高妙矣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序