火急尋師指水金,依時用火採浮沉。 九回照見如來相,一紀方開處士心。 虎駕輒翻鉛易就,龍車推轉汞難禁。 自從飲著醍醐酒,便覺身居紫府深。
金丹詩四十八首 其八
這首詩是關於道家修煉的內容,以下是大致的現代漢語翻譯:
得趕緊去尋訪明師,讓他來指點“水”和“金”(在道家煉丹術語中,水金有其特定象徵意義,可能代表人體內的某種精氣等)的奧祕,並且要依照合適的時機運用“火候”去採煉那或浮或沉的精氣。
經過多次反覆的內照修煉,就能夠見到如同如來般超凡的境界,歷經十二年的時光,才能開啓處士(指有道德學問而隱居不仕的人,這裏也可理解爲修煉者自身)那顆追求真道的心。
當如同老虎駕車一般掌控火候,那麼煉製鉛(同樣是煉丹術語)就比較容易成功;但要是像龍車推轉那樣去處理汞(煉丹常用物質,也有象徵意義),就難以控制了。
自從飲下了如同醍醐(在佛教和道家語境裏,有醍醐灌頂,能使人覺悟之意)般的仙酒,便感覺自己彷彿身處紫府(道家稱仙人居住之所)深處,有了超凡脫俗的體驗。
需要說明的是,這首詩充滿了道家煉丹修仙的術語和隱喻,理解起來有一定難度,以上翻譯只是儘量貼合其內涵進行的解讀。
评论
加载中...
納蘭青雲