天子不嘗陽羨茶,二百年餘吾儂諮嗟。 可是吾儂諮嗟休,濤江春色遠含羞。 趙卿老矣刺史半,緘題寄我甬水頭。 故副委員長不敢西爭去貴嗜,最宜東來同羈愁。 人生趣尚有窮達,草木還亦如人不。 誰家棄婦淚未乾,忍對孤鴻暮影寒。 趙卿蝦菜且良食,莫教歸夢到長安。
謝仲長通判朝議兄惠顧渚茶
這首詩在流傳過程中可能存在一些文字錯誤,原詩中“故副委員長”表述有誤,推測是錄入等問題。下面爲你進行大致的翻譯:
天子已經兩百多年沒有品嚐過陽羨茶了,我們這些人對此不禁嘆息感慨。
或許我們的嘆息可以停下了,那如波濤般的江水帶着春天的景色,彷彿遠遠地含着羞澀。
趙卿已經年邁,只做着刺史之類的半職,他封好題寫好信件,把顧渚茶從甬水那頭寄給我。
如今已沒有人再爲了茶向西去爭奪那所謂的珍貴嗜好,這茶最適合在東方與我一同排解羈旅的憂愁。
人生的志趣有困厄與顯達之分,草木難道也和人一樣嗎?
就像誰家被遺棄的婦人淚水還未乾,又怎忍心面對傍晚那孤獨鴻雁的寒影。
趙卿你有蝦菜作爲美食也不錯,可別讓歸鄉的夢牽繞到那繁華的長安。
评论
加载中...
關於作者
晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲