乘小艇戲作

知章騎馬似乘船,我今乘船若騎馬。 舳鳴艫噴索莫馭,左磬右控手不把。 稍稍風恬可騁望,忽忽波駭難遊冶。 既信河流怒頰豪,不疑瞿唐不可下。 婆兒未用傖兒怪,赤馬能戰馳馬敗。 傖兒自哂亦以屢,愧爾會稽夏仲御。

賀知章當年騎馬時就像坐在船裏一樣搖搖晃晃,如今我乘船,卻好似騎着馬一般顛簸。 船槳划動,水波飛濺,這船就像脫繮的野馬,難以駕馭,我想要像騎馬那樣左右操控,雙手卻根本無法掌控好船。 稍微等風平浪靜一些,我還能盡情地遠望欣賞四周景色;可忽然間波濤洶湧,這情形就難以讓人悠然遊玩了。 既然已經見識到這河流發怒時那氣勢洶洶的模樣,也就不懷疑瞿塘峽那兇險的水道是多麼難以順流而下了。 那些不懂事的小子啊,不用對我這行爲感到奇怪,就如同赤馬善於戰鬥,而馳馬往往會失敗一樣,各有其特點。 那些見識短淺的人常常自我嘲笑,實在是應該慚愧啊,比起會稽的夏仲御,他們的見識差得太遠了。
评论
加载中...
關於作者

晁說之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,濟州鉅野(今山東鉅野)人(《宋史·晁補之傳》)。因慕司馬光爲人,自號景迂生。神宗元豐五年(一○八二)進士。哲宗元祐初,官兗州司法參軍,紹聖時爲宿州教授,元符中知磁州武安縣。徽宗崇寧二年(一一○三),知定州無極縣。後入黨籍。大觀、政和間臨明州造船場,起通判鄜州。宣和時知成州,未幾致仕。欽宗即位,以著作郎召,除祕書少監、中書舍人,復以議論不合,落職。高宗立,召爲侍讀,後提舉杭州洞霄宮。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事見《嵩山文集》附錄其孫子健所作文集後記,《晁氏世譜節錄》,及集中有關詩文。 晁說之詩,以四部叢刊續編影印舊鈔本《嵩山文集》(集中“禎”字皆缺,注“今上御名”,當沿宋本之舊)爲底本。校以文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序