春风挽我出,邂逅陪友生。 滨湖足胜事,系马聊班荆。 疏柳傲清浅,孤芳媚晴明。 禽哢杂鱼跃,日转无人行。 此间已深趣,继踵仍高情。 犀局自胜负,玉轸谁亏成。 盈樽不在饮,会意时一倾。 岂减七贤游,亦云四者并。 如何渺茫外,忽起丝竹声。 未暇从尔为,目断陉山横。
韩园
译文:
在春风的轻拂邀约下,我走出家门,偶然间得以与友人相伴同行。
沿着湖边有许多美妙的景致,我们把马拴好,随意地铺好荆草坐下休憩。那稀疏的柳树在清澈浅水中显得傲岸不群,孤独绽放的花朵在晴朗的阳光下更显妩媚动人。鸟儿欢快地啼叫,鱼儿不时跃出水面,太阳缓缓移动,路上不见行人。
身处此地,已然能感受到深深的意趣,而接踵而至的友人更是满怀高雅的情怀。大家围坐在一起下棋,棋局自有胜负;有人还弹起了琴,琴音奏响,又哪有绝对的成败呢。满满的酒杯,重要的不是喝酒,而是心意相通时偶尔举杯一饮。
这场景丝毫不逊色于魏晋时期竹林七贤的悠游之乐,也可以说美景、良辰、赏心、乐事四者兼具了。
然而,在那遥远渺茫之处,忽然传来了丝竹乐器的声音。我实在无暇去追随那乐声的方向,目光越过远方,只见陉山横亘在那里。
纳兰青云