使星明处是天河,习习轻飚生芰荷。 自有芝兰随后乘,更容簪履侍鸣珂。 未甘城鼓促清赏,聊与汀鸥分素波。 异日定应如此少,云雷行欲起龙梭。
王宪湖上分韵得荷字
译文:
你可能存在一些信息误差,邹浩是北宋时期的人,并非南北朝。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
象征着使者的星光辉映之处宛如天河一般璀璨明亮,轻柔的微风在菱角和荷花间轻轻吹拂,带来阵阵凉爽。
身边跟随着如芝兰般品德高尚、才华出众的人,他们就坐在后面的车上。我还能与那些头戴簪冠、脚穿鞋子的贤士们一同陪伴在这鸣珂作响的热闹场景里。
我实在不甘心让城楼上的鼓声催促着结束这美好的赏景时光,姑且与那栖息在水汀上的鸥鸟一同分享这平静素洁的水波。
日后像这样美好的相聚时光必定会很少了,因为风云变幻,如同即将涌起的云雷,而我们就像那龙梭一样,即将要在人生的轨道上忙碌奔波。
纳兰青云