予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬 其二

所栖幽致异人寰,野艇秋归碧浪间。 残日淡烟凝望处,参差楼阁认孤山。

我最近在孤山脚下选了个住处,友人元敏用四首绝句来嘲笑我,于是我就依照他诗的韵脚来酬和回应。下面是第二首诗的现代汉语翻译: 我所居住的地方清幽雅致,与尘世大不相同。秋日里,我划着一叶野艇,在碧绿的波浪间悠然归来。 夕阳西下,光线渐渐黯淡,淡薄的烟雾弥漫开来。我凝神远望,透过这残日和淡烟,隐隐约约地辨认出那高低错落的楼阁,它们就坐落在孤山上。
评论
加载中...
关于作者

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具于龙兴寺。二十一岁,传天台三观于源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋为友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗干兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂著,闲居编》五十一卷,仁宗嘉祐五年刊行于世。 智圆诗,存于《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本为底本。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序