呈恩主戶部郎中 其一

玉翰飛出漢江東,蜀道三年興已窮。 城郭宛然人未老,笑談終日座生風。 汴雲歸去觚棱近,珠佩收來漢月空。 衰草寒苕更惆悵,亂鴉無數失徵鴻。

您那珍貴的書信從漢江東面飛來,我在蜀道這三年,興致都已經消磨殆盡了。 這裏的城郭依舊和往昔一樣,人也還未老去,我們整日談笑風生,連座位旁都好似有清風拂過。 您就要回到汴京去了,離皇宮越來越近,您走之後,就好像收起了珠佩,讓這漢江之上的月色都顯得空曠寂寥。 看着那衰敗的野草和枯萎的蘆葦,我心中愈發惆悵,無數亂鴉聒噪,卻再也找不到您這遠去的徵鴻。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序