留別寄元裕

耳熟英聲相見晚,解顏一笑盡天真。 有魚待客不妨醉,無玉藏花初厭貧。 疏竹已留清夜月,好風先斷過江塵。 幽居莫薙庭前草,枕葄他時有故人。

早就聽聞你的美名,只恨相見太晚啦。初見時你展露笑顏,那神情純粹又天真。 家中有魚來招待客人,這般情景下不妨一醉方休。就算沒有美玉來點綴花朵,一開始會嫌棄日子貧困,但也不那麼在意了。 稀疏的竹子已然留住了這清幽夜晚的月光,宜人的微風早早地吹散了江面上飄來的塵埃。 你在那幽靜的居所可千萬別剷除庭院前的雜草呀,說不定日後我還會像枕着草蓆一樣來這兒與你相聚呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序