首頁 宋代 李新 謝楊秀才惠文編 謝楊秀才惠文編 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李新 漆園夢過感天涯,坐客元非借齒牙。 小杜阿房終是好,沈郎雌霓不容差。 豈羞東郭先生履,行謝關西孔子家。 五斗折腰聞道晚,未窮摛藻勝春花。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我就像莊子在漆園做了一場夢,夢醒後感慨自己漂泊天涯。座中的賓客啊,我本就沒指望借你們的讚譽來揚名。 杜牧所作的《阿房宮賦》終究是千古佳作,沈約對於“雌霓”這樣的用詞精準度要求也容不得有半點差錯。 我怎會因像東郭先生那樣穿着破鞋而感到羞恥呢?我這就去拜謝像關西孔子楊震家一樣有學問的你。 我後悔明白不爲五斗米折腰這個道理太晚了,在辭藻鋪陳、文采展現方面,我還遠不及那春日裏爛漫盛開的花朵般絢爛呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 託物寄情 懷才不遇 抒懷 哲理 懷古 感慨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李新 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送